目次
떠나다 の発音 [ttŏ-na-da]
発つ、離れる、出発する、立ち去る、去る
고향을 떠난 지 벌써 10년이 되었다.
故郷を離れてもう10年になった。
연휴에 해외로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다.
連休に海外旅行をする人が多くて、空港は大盛況だ。
너를 남겨 두고 떠날 수 없다.
君を置いて行けないよ。
이제 떠날 시간입니다.
もう行く時間です。
힘들면 내일이라도 떠나자구요.
つらいなら、明日にでも発とうよ。
연예계에는 하던 일을 그만두고 다른 일을 찾아 떠난 사람이 많습니다.
芸能界には中途でやめ、他の仕事を求め去った人が大勢います。
10년을 사귀었던 여자친구가 한순간에 떠나버렸다.
10年付き合った彼女が一瞬にして去ってしまった。
그 바람을 이루지 못하고 세상을 떠난다.
その願いを叶える前にこの世を去った。
그녀는 이미 떠난 뒤였다.
彼女は既に発った後だった。
고향을 떠나 여행을 하고 있는 여행자입니다.
故郷を離れて旅をしている旅行者です。
남편이 세상을 떠나면서 과부가 되었다.
夫がこの世を去り寡婦になった。
가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다.
貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。
속세를 떠나 산으로 들어갈까 합니다.
俗世を離れて、山に入ろうかと思います。
연예계를 미련 없이 떠나다.
芸能界に未練なく別れる。
나의 모토는 웃음이 떠나지 않는 사람입니다.
私のモットーは、笑顔を絶やさないことです。
지금 삶이 마음에 안 든다면 여행을 떠나라.
今の生活が気に入らなければ旅に出なさい。
그녀의 얼굴과 목소리가 뇌리에서 떠나질 않는다.
彼女の顔と声が脳裏から離れない。
韓国語の文法も、こちらで無料で学習できます。
単語と文法の両方を、まんべんなく学習することが、非常に効果的です。
ぜひ、ご活用してみてください!